この動画の教育機関での利用には、制限がありません。授業等でご活用ください。本動画の無断転載、二次利用、再配信、再配布等は固くお断りします。
再生ボタンをクリックすると、歌や楽器の動画がスタートします。
歌
{ 子守歌 }
{ チユプ カ ワ カムイ ラン }
弦楽器、トンコリの演奏
{ イケレソホテ ヤイカテカラ }
{ ホスヤスヤイコシイレヘテ }
{ ノホエカリイレヘテ }
口琴、ムックルの演奏
{ ムックル }
再生ボタンをクリックすると、歌や楽器の動画がスタートします。
日本語訳のボタンをクリックすると、アイヌ語の物語を日本語に訳した文章を読むことができます。
キムンカムイ カネ アワンキ イエルサ(熊の神が鉄の扇を私に貸した)
パシクル ウタサ イタク ヒ アヌ(カラスのおしゃべりを聞く)
フム パクパク(かみなりの神さまが自分のことを語った話)
オンネ ニス(古い臼)
アペサクスクプ ワッカサクスクプ(火なしに育った、水なしに育った)
イウオロ コロ カムイ(狩場の神さま)
パナンペペナンペ(ホタテ貝、飛んだ)
ランコ カツケマツ(桂の木の女神)
チロンヌプ アイヌ コチヤランケ(キツネのチャランケ)
歌・演奏/北原モコットゥナシ、川上さやか 物語音源・日本語訳提供/平取町立二風谷アイヌ文化博物館 絵/まつしたゆうり
© 2018 303BOOKS INC.